日语原本是有语言没有文字的,直到汉字传入了日本。直到今天,日语里还存在着大量的汉字,但有一些词的意思可能即使是学日语的同学也猜不出,比如这篇文章中出现的和天气有关的别称。
1、稲妻(いなずま)
稻妻指的是闪电。
在古代,因为水稻开始结穗的时候进入夏季,雷阵雨非常多,古代日本人就认为是闪电让水稻结穗的,因此古代日本人就把闪电称为“稲の夫(つま)”,也有些地方会把闪电称为“稻光”、“稻魂”等。从另一个角度看,这其实也是一种生产生活的常识。
不过在过去,夫妻之间不论男女,互相之间的称呼都是“つま”,写成汉字的话“夫”和“妻”都是对的。然而到了现代,“夫”这个字有了自己的发音,所以つま对应的汉字就变成了“妻”,所以就被写成“稲妻”了。
2、野分(のわき)
野分这个词指的是从秋季至冬季的强风,特指9月1日前后和9月11日前后的台风。因为风强到能把原野上的野草分开,所以就有了这么个别称,在夏目漱石和渡边淳一的小说当中都出现过这个词。因为台风多发生在日本的秋天,所以现在这个词经常会被用作俳句中的季语。
3、狐の嫁入り(きつねのよめいり)
这个指的是“太阳雨”,也就是看起来是晴天,但却有降水的一种天气现象。
「狐の嫁入り」原本指的是夜间无数的狐火(也称“鬼火”)连在一起,看起来像昭和中期以前娶亲的队列,是一种怪异现象。
在古代,“晴天下雨”也被看作是一种怪异现象,因此两者就有了联系。当然,随着现在科技的发展,我们已经知道“太阳雨”只是一种自然现象,不过现在仍使用「狐の嫁入り」一词用作太阳雨的别称。
在日本各地流传着不同的说法,比如狐狸自古被认为有着神奇的力量,所以“太阳雨”其实是源于狐狸的怪力;还有说法认为晴天下雨,狐狸嫁女。
江户时代的浮世绘师葛饰北斋就曾根据“晴天下雨,狐狸嫁女”的传说画了《狐の嫁入図》,画的内容是狐狸娶亲的队列,还有村民因为在晴天突然下雨而急忙收拾晾晒的稻米。
4、催花雨(さいかう)
想必大家也猜出来是什么意思了~这个词也经常出现在天气预报上,是指3月~4月的雨,就像在催促花儿们赶紧绽放,也常用作俳句的春季季语中。
适用对象:
零起点开始学日语或有一定日语基础者、日语爱好者、准备赴日留学者、准备进入日企就业者、准备参加日语能力考日语口语水平的学员。
使用教材:
樱花日语内部教材
课程目标:
达到相应的*
教师介绍:
樱花拥有420名专业的师资和中外组成的日语教研组、日语能力考研究中心、J.TEST研究中心、日语口译研究中心等
樱花-日语——是由新教育集团【日语红宝书、蓝宝书编著方】 【实用日本语鉴定J.TEST考级上海】从日本引进的日本教育好私人定制服务机构。
2007年-2019年,已在中国大陆地区的39个城市,设立了55家学习中心。品牌在日本东京设立分公司、语言学校,辅导机构,留学生公寓。
我们的宗旨和价值观
“樱花-日语”基于中国人日语学习的思维习惯,融合先进多媒体日语教学产品,配合好的全外教教学以及融入日本文化的真实语言环境。并-多维-日语教学模式。 彻底解决传统日语学习的难题。给您全新的日语学习体验。为中国人的日语学习带来了全新的解决方案。